日期:2025-07-31 00:47:12
读曹丕《典论·自叙》钱程速配,感觉非常有意思,在这里把原文摘录给大家,并试着翻译一下,有不当之处,欢迎方家指正!
初平之元,董卓杀主鸩后,荡覆王室。是时四海既困中平之政,兼恶卓之凶逆。家家思乱,人人自危。山东牧守,咸以《春秋》之义,卫人讨州吁于濮,言人人皆得讨贼,于是大兴义兵。
初平初年(190年左右),董卓弑杀少帝毒杀何皇后,倾覆东汉朝廷。当时天下一方面受困于汉灵帝时期乌烟瘴气的朝政,又被董卓的凶恶悖逆所震动。天下扰动,人人自危,太行山以东的州牧、郡守,都秉承《春秋》大义,效仿卫人讨州吁,纷纷起兵准备讨伐董卓。
名豪大侠,富室强族,飘扬云会,万里相赴。兖豫之师,战于荥阳。河内之甲,军于孟津,卓遂迁大驾,西都长安。而山东大者连郡国,中者婴城邑,小者聚阡陌,以还相吞并。会黄巾盛于海岳,山寇暴于并冀。乘胜转攻,席卷而南。乡邑望烟而奔,城郭睹尘而溃。百姓死亡,暴骨如莽。
世家大族、各地豪强风云际会,都相聚在一起。兖州、豫州的义兵,进逼荥阳;河内诸军,屯兵于孟津,董卓于是强迫汉帝迁都长安。当时天下割据纷乱,实力大的跨州连郡,中等的绕城而守,小的聚集于乡邑阡陌,互相攻伐兼并。加之青、徐二州黄巾肆虐,黑山军寇薄并州、冀州。乱军贼兵四处攻略,乡邑的百姓看见烟尘就逃走,城中百姓看见烟尘就溃散,天下百姓白骨露於野。
余时年五岁。上以四方扰乱,教余学射,六岁而知射。又教余骑马,八岁而知骑射矣。以时之多难,故每征,余常从。建安初,上南征荆州,至宛,张绣降,旬日而反。亡兄孝廉子修、从兄安民遇害。时余年十岁,乘马得脱。
我当时年仅五岁。父亲因为四方扰乱,于是教我射箭,六岁时候我就学会射箭了。又教我骑马,八岁时我已能够骑射。因为天下扰乱,所以父亲每次出征,我都跟随军中。197年南征荆州,到达宛城的时候张绣投降,十天之后张绣降而复叛。我的兄长曹昂、从兄曹安民死在乱军中。我那时候十多岁,骑马才逃出生天。
夫文武之道钱程速配,各随时而用。生于中平之季,长于戎旅之间,是以少好弓马,于今不衰,逐禽辄十里,驰射常百步。日多体健,心每不厌。
文武之道,随时而用。由于出生在中平末年,成长于军旅之中,所以我少年时候就喜欢骑射,至今也没有改变,追飞鸟十余里,驰射百步,也不觉得厌倦和疲累。
建安十年, 始定冀州,濊貊贡良弓,燕代献名马。时岁之暮春,句芒司节,和风扇物,弓燥手柔,草浅兽肥,与族兄子丹,猎于邺西终日,手获獐鹿九,雉兔三十。后军南征,次曲蠡,尚书令荀彧奉使犒军,见余,谈论之末,彧言:“闻君善左右射,此实难能。”
公元205年,刚刚平定冀州,濊、貊等地进献良弓,燕代进攻名马。当时正值暮春时节,风和日丽,弓燥手柔,草浅兽肥,我和族兄曹真一起在邺城之西狩猎终日。我一个人射获九头獐鹿,野鸡、野兔三十只。后来随大军南征,在曲蠡,尚书令荀彧奉命犒赏军队,见面叙旧之后说:“听说您能够左右射,这实在是很难做到。”
余言执事未睹夫项发口纵,俯马蹄而仰月支也。彧喜笑曰:“乃尔。”余曰:“埒有常径,的有常所,虽每发辄中,非至妙也。若夫驰平原,赴丰草,要狡兽,截轻禽,使弓不虚弯,所中必洞,斯则妙矣。”时军祭酒张京在坐,顾彧拊手曰:“善。”
我对荀彧说:“您还没见过我骑马时,在脖子后面用嘴拉弓弦,俯仰中也能射中目标呢!”荀彧笑着说:“竟能如此。”我又说:“水流有固定的路径,靶子有固定的处所,即使每箭必中靶心,也不是最高明的。要是到了草原上,射个鸟啊狡兽啊,箭无虚发,每一发都能射中猎物,那可才是真厉害呢!”当时军祭酒张京也在座,看着荀彧拍手说:“真厉害。”
予又学击剑,阅师多矣。四方之法各异, 唯京师为善。桓灵之间,有虎贲王越,善斯术,称于京师。河南史阿,言昔与越游具得其法。余从阿学之,精熟。尝与平虏将军刘勋、奋威将军邓展等共饮。宿闻展善有手臂,晓五兵;又称其能空手入白刃。余与论剑良久,谓言将军法非也,余顾尝好之,又得善术。固求与余对。
我也学击剑,拜访的老师很多,各地的技艺都不一样,只有京师的最高明。桓灵二帝期间,有个叫王越的虎贲,善于击剑,京师闻名。河南史阿曾跟随王越学习击剑,我又跟从史阿学习,掌握了其中精妙。有一次与平虏将军刘勋、奋威将军邓展等人一起喝酒。早就听说邓展武艺高强,通晓各种兵器,又能空手夺白刃。我与邓展讨论击剑,邓展认为我的方法不对,我由于爱好击剑,又学得高明的技艺。所以请求两人演练一下。
时酒酣耳热,方食芋蔗,便以为杖,下殿数交, 三中其臂。左右大笑。展意不平,求更为之。余言吾法急属,难相中面,故齐臂耳。展言愿复一交。余知其欲突以取交中也,因伪深进,展果寻前,余却脚剿,正截其颡。坐中惊视。余还坐,笑曰:“昔阳庆使淳于意去其故方,更授以秘术。”今余亦愿邓将军捐弃故伎,更受要道也,一坐尽欢。
当时酒酣耳热之际,大家都在吃甘蔗,于是就用甘蔗比试,我三次击中了邓展的手臂。在座的都大笑,邓展不服气,要求再比一次。我说我的技法属于急进派,很难击中面门,所以只攻击手臂。
邓展执意要再来一次,我已经料到邓展想要从中间来攻,于是假装深入攻击,然后他果然猛地攻过来,我迅速闪向一边快速用甘蔗击中他的额角,所有人都惊呆了。我回到座位,笑着说:“西汉时阳庆能够让淳于意放弃自己的医术,而跟随自己学习。”现在我也希望邓将军能够放弃自己剑术,跟随我学习,大家都大笑起来。
夫事不可自谓己长。余少晓持复,自谓无对。俗名双戟为坐铁室,镶楯为蔽木户。后从陈国袁敏学,以单攻复,每为若神。对家不知所出。先日,若逢敏于狭路,直决耳。余于他戏弄之事少所喜,唯弹棋略尽其巧,少为之赋。昔京师先工有马合乡侯、东方安世、张公子,常恨不得与彼数子者对。
什么事不能认为自己是最好的,我年轻的时候舞双戟特别好,于是就认为自己没有对手。当时俗称舞双戟为坐铁室,镶楯为蔽木户。后来我跟随陈国的袁敏学习,以一(戟)攻双(戟),用的出神入化,对方都不知道该怎么办。
如在以前,我在遇见袁敏,都直接同他决斗了。我对于其他游戏并不喜欢,只是弹棋非常擅长,年轻时还专门写过一篇《弹棋赋》。当初京师善于弹棋的有马合乡侯、东方安世、张公子,遗憾没能与他们对弈一番。
上雅好诗书文籍,虽在军旅,手不释卷。每定省从容,常言:“人少好学则思专,长则善忘。长大而能勤学者,难吾与袁伯业耳。”余是以少涌诗论。及长而备历五经四部、史汉、诸子百家之言,靡不毕览。所著书论诗赋,凡六十篇。至若智而能愚,勇而能怯,仁以接物,恕以及下,以付后之良史。
父亲喜欢诗书典籍,虽然长年征战,但手不释卷。曾经说:“人年轻的时候,学习容易集中注意力,年纪大了就容易遗忘。年纪大了还能勤于学习的,只有我和袁遗了!”
受父亲影响,我小时候就诵读《诗经》、《论语》,后来通读五经、四部、《史记》、《汉书》及诸子百家。我所写的书论诗赋,一共有六十篇。至于智慧而能装作愚钝,勇敢而能装作怯懦,以仁义与人交往,以宽恕对待下属,赋予以后的史官书写。
忠琦配资提示:文章来自网络,不代表本站观点。